您现在所在的位置是:首页 > 新闻中心 > 最新资讯

我社代表团访问FAO总部并参加法兰克福书展

作者:甘敏敏 发布时间:2017年11月07日 分享到:


2017年10月9—16日,我社党委副书记、纪委书记罗斌带队,期刊分社社长徐晖、高教分社副社长甘敏敏随行前往意大利罗马联合国粮食及农业组织(FAO)全组织交流办公室出版处、中国常驻联合国粮农机构代表处以及德国勃林格殷格翰公司访问,并参加法兰克福书展。

FAO全组织交流办公室出版处中文出版计划是支持中方翻译出版粮农知识、信息产品,以促进FAO农业知识及信息在中国推广传播的项目。根据农业部国际合作司与FAO签署的谅解备忘录,该项目由农业部国际交流服务中心、中国农业科学院信息研究所、中国农业出版社共同实施,期刊分社负责具体出版工作,每年出版图书10种左右。

FAO全组织交流办公室出版处编辑项目主管傅永东先生介绍了全组织交流办公室的职能以及2016年的主要工作和2017年的出版计划。全组织交流办公室2016年共出版不同语言的图书658种;2017年计划围绕当前世界状态、旗舰出版物、面临主要挑战三个方面展开工作。罗斌书记介绍了我社参与中文出版计划后所做的工作以及目前出版的进度,并就合作提出两点希望:一是希望与FAO一起建设专家翻译库,匹配最合适的专家,从而提高翻译出版的质量;二是探索项目的“双向性”,一方面争取把FAO高价值的知识信息翻译成中文在中国广泛传播,另一方面也希望借助FAO平台让中国一些宝贵的农业经验与世界各国、特别是发展中国家共享。座谈中,双方就如何加强中文出版计划、提高出版物质量、扩大影响力进行了深入的交流和探讨,取得了良好的效果。

傅永东先生陪同罗斌书记一行参观了FAO图书馆。FAO图书馆已有近百年历史,藏书在百万册以上,其中珍贵的中文古籍有线装的《农政全书》《康熙耕织图》等。


我社代表团还拜访了中国常驻联合国粮农三机构代表处,受到了代表处牛盾大使的亲切接见,谢建民参赞等代表处领导及同志的热情接待。该代表处为《世界农业》的协办单位,牛盾大使曾担任杂志编委会主任,对我社工作非常关注。牛盾大使给予《世界农业》杂志高度评价,认为其雅俗共赏,其可读性不仅适合做农业研究的专家,也适合搞农业生产的技术人员。

牛盾大使非常赞同我社的图书“走出去”战略。他说这件事不仅对中国好,对提升出版社国际化色彩也大有裨益。牛盾大使说自己一直关注出版社,出版社是一个正能量的品牌。他同时表示,希望出版社在转企改制后要坚持行业指导,融入产业发展,将社会效益与经济效益相结合,更大程度地体现社会效益。

法兰克福书展由德国书业协会创办于1949年,每年一届,被誉为“世界文化风向标”。作为全球最大的国际图书出版业盛会,法兰克福书展不仅是贸易、文化、政治等思想对话的国际平台,也是中国图书传媒出版界对外输出版权的重要渠道。今年的法兰克福书展共吸引全球102个国家和地区的7300多家展商参展。书展期间举办各类活动4000余项。中国书展代表团也携2000多种图书来到法兰克福。


本届书展的主宾国是法国,主题是“法兰克福说法语”。占地2500平方米的主宾国展馆以硬朗干净的木质结构为主体,打造出展览、活动的空间。180多名法国作家受邀前往出席朗读会、文学沙龙、文化论坛等各项活动。

展会期间,我社代表团参加了法兰克福书展并展示了中国农业出版社的英文图书目录,与世界著名的宠物出版社Interpet以及Worth Press、Verlag Europa-Lehrmittel等国外出版商进行广泛交流,商谈版权合作意向,同时,收集了相关的书目信息。

代表团成员认为本次出访,实地观摩了大社强社策划选题的思路与推广活动的做法,有利于开拓视野、推动我社图书产品“走出去”,做好、做大、做强“三农”出版事业。

此外,罗斌书记一行还参观考察了世界第二大动物保健企业——德国勃林格殷格翰公司,该公司已与期刊分社建立了长期的合作关系,双方就进一步合作事宜进行了商讨。