您现在所在的位置是:首页 > 新闻中心 > 高等教育教材

大学英语其实很简单

发布时间:2017年09月29日 分享到:

本教材旨在为学习者提供丰富多彩的英文阅读素材,帮助学习者掌握英语阅读策略,培养学习者的英语阅读技能。同时它还可以帮助学习者开阔视野、改善思维、提高素质以及增强跨文化意识等。本教材具有以下特色:

1.全面把握《大学英语教学指南》的教学要求。本套教材贯彻和执行《大学英语教学指南》中“基础目标”的教学目标、模式和手段,分别以大学英语水平测试一、二、三、四级为参考标准,力求在选材难易程度方面与各册所在级别相当,尽量在文章长度和难度、练习题格式与要求、阅读项目考查点方面与目标保持一致。

2.翻译练习注重准确表达与能力培养并重。本套教材的翻译部分由单句翻译和段落翻译两部分组成。单句翻译部分,题目设置侧重训练学生对符合英语习惯的表达方法和基本正确的语法结构的精准掌握。段落翻译部分,形式上和大学英语四、六级考试题型保持一致,选材涉及中国的政治、经济、社会、文化、历史及地理等方面内容,做到全面覆盖热点话题,在提高基本语言翻译能力的同时,丰富中国传统文化相关知识和地道译法,从而进一步提升学生的人文素养和跨文化交际能力。

3.选材注重时效性和现实性。本套教材注重语料的时效性和现实性,文章基本都选自近几年英国、美国出版的(电子)杂志或报纸等。选取的题材广泛,涉猎的内容多样,例如从教育、社会生活到历史文化,从环境、健康到信息、传记,从政治、经济到体育、新闻等。通过阅读大量题材多样的阅读材料,学生能够获得充足的语言输入,形成较强的英语语感,进而为学生提高英语综合运用能力打下坚实基础。

4.有机结合跨文化知识和技能训练。借用外语进行交流,其实质就是跨文化交际,这要求交际者不仅要有一定的外语应用能力,而且要对国外的社会、政治、经济、文化、习俗等方面有所了解。本套教材在文章的选材、注释等方面做了充分的考虑,既能让使用者在能力方面得到锻炼,同时又能对材料背后的文化内涵有所了解。

5.阅读练习结构全面。本套教材的练习围绕阅读能力的培养而设计,一部分以选择的形式出现,一部分以填词的形式出现,要求使用者必须理解材料,同时还要具备高度的概括能力。